Vita a Pekino

     Cossa femo? Proprio quel che ga dito S. Benedetto: Ora et labora - Ah! ma noaltri non andemo miga a desvegrar i campi e a sugar le mareme - no pitturemo miga noaltri e gnanca no lavoremo de intaglio e gnanca no andemo a cantar en coro né a mezanote né a mezodì! - Ma za vedo che me la cavo piassè pulito se ve conto el nostro orario. Donca dovì saver che ale siè dela matina se levemo su e dopo di esserci bene lavati e pettinati, (anche la barba che l'è za longhetta e la fa mal e che l'è un bel imbroio) andemo in capella e scominsiemo la nostra brava meditazion. Finia questa dizemo Messa e, par essar piassè comodo, gavemo indrissà su un altro altar oltre quei du che ghe gera e cossì ale 8 avemo finì tutte le nostre sante cose e andemo driti en refettorio, dove ne aspetta du oveti, dei frutti, del buttier - dela marmelada e una chicara de cafè - e là femo proprio pulito.

Dirì che magnemo pulito - ma mi non so cossa dirve, anzi ve dirò che bisogna, parché bisogna averghe dela forza, e tegnerse su, par studiar come studiemo noaltri questa strazza de lengua. Ale nove andemo a scola e fin ale ondese. Gavemo du maestri puri cinesi e che i parla solo el cinese, e che i ne sta drio en te na maniera, che nessun maestro italian el podarea far altretanto - basta dir che bisogna che i ne fassa capir tuto per figure e per moti che loro i ghe dise «p'ifan» e noaltri cola boca verta a tegnerghe drio. Cossa gai da far pò? Lori no i parla altro che cinese - e noaltri savemo 4-5 lengue, ma no savemo proprio quela che ghe voria, che l'è el cinese - donca stemo atenti, che za vedo che capimo lo stesso e imparemo pulito; Ale ondese tornemo nele nostre stanze e subito, con un'ansia da rabiosi, trascrivemo le parole insegnade, se no le scapa fora dala serùmola - ale ondose e meza andemo in cesa, no a cantar l'ofizio, ma a far la  nostra brava lettura spiritual e l'esame de coscienza - sicché a mezogiorno semo pronti per andar in refettorio e anca là femo proprio pulito. Dopo magnà andemo ancora in cesa par un poco, e dopo a far un poche de ciacole coi Padri Benedettini che i parla in latin o in inglese - e dopo a moverne nel cortil e a vedar qualche d'un dei nostri a catar su, cola bicicletta, tutti i pali e i alberi che el trova - eh! ma adesso, el par che el vaga un pochetin meio. Ale una e mezza anca prima, entremo in stanza e subito ciapemo in man i libri cinesi e studiemo, finché ale 2 andemo a scola a sentir quei dai «p'ifan» fin ale 4, e dale 4 ale 5 imparar, sempre a scola, el catechismo cinese da un prete cinese. Tornemo in stanza a trascrivere le parole imparade, e ale 5 e mezza in cesa, ala visita rosario - esame orazioni e ale 6, gh'è la cena e dapartuto femo pulito, anca in refettorio. Dopo cena, in cesa un poco, un poche de ciacole coi Padri, e po dopo, ci a scola de inglese e ci in stanza a studiare, a confrontare o a far qualche poca de ricreazion, ma sempre sul cinese, fin ale 10 e anca più tardi, e dopo bona note e andemo in nana. A spasso solo la domenega.

     Cossa ve par? Studiemo o no studiemo? Me digo che se sti ani, qualche d'uno gavesse studià tanto, el sarea a st'ora un Salamòn; ma bisogna, cari, parché senza la lengua cinesa non se pol far niente en Cina - e l’è diffisile - e gh'è qualche d'un che ga za la barba bianca e volemo andar in Mission, volemo salvar anime - e co sta idea, tuto l'è gnente e se studia da rabiosi, e femo anca dei progressi - basta dir che en un mese e mezo gavemo imparà più de 400 parole. Gè poche, dirì voaltri; ma mi ve digo, proè voaltri e vedarì. Ricordeve che g'è tute parole fate come casette; che le ga dei strisi e se ve ne desmenteghè uno solo invese del pan i ve dà scarpe - e, se ghe ne metì uno de più, invece dele patate i ve dà pugni. G'è sta uno, in te sti giorni, che l'ha dito: Vardè voaltri, a sta età quà me tocà comprar el silabario e non so gnanca da che parte voltarlo.

Ben ben, pazienza, ma bisogna riuscirghe parché gh'è i pagani che ne aspetta, e bisogna convertirli e mandarli in Paradiso e andarghe anca noaltri - sia tuto per penitensa dei peccati. E mi ve dirò, che l'è proprio ammirabile - parché l'è difisile el cinese, e anca studiandolo ben, se lo savarà sempre in qualche maniera - eppure non se bada a gnente, parché el nostro ideal l'è sora de tuto e costa quel che el vol costar, volemo riuscirghe. Ne racomandemo a tuti i Santi, femo pulito parché i ne giùta, ma volemo riuscirghe.

E a spasso? Za ve lo dito, ghe andemo solo la domenega e, se volì saverlo, andemo proprio col Delegato Apostolico che el ne vol un ben dell'anima. E lu, el ne mena a vedar quà e là, a conosar Pekin. Una domenega, semo andai a vedar el Palazzo imperial dove viveva l'imperator, e dove adesso ghe sta prisonier, en te un canton, el Presidente dela Cina, e del quale non i vol saverghene. Avemo visto i templi dei pagani - de Budda - de Lama - de Confucio - tutta roba bela in architettura, ma che la va in malora - un toco cascà e un altro drio cascar - e cossì speremo che sussèda anca dela loro religiòn. In strada se vede dei funerai pagani - gh'è na fila de gente vestia de bianco (parché el bianco quà l'è segno de lutto) che i porta ombrei e ombrellini - e mazze e emblemi e bandiere dove che gh'è scritto su le virtù de quel che è morto - po dopo vien la musica, che a mi la me par quela infernale del tempo de carneval - po dopo vien la carega portada da 4 omeni e anca da siè, e  quela i dise che l'è la carega delo spirito del morto che la va inanzi par insegnarghe la strada al defunto - po dopo vien i bonzi che i tien per brasso i fioi del morto - e questi i pianse e de tanto en tanto i se inzenocia su un tapeto in mezo la strada, e alora vien fora uno da una casa a darghe el thè da bevare, (de solito jè le persone de quei negozi dove el morto l'andava a far spesa) e sto mestier i lo farà 30-40 volte prima de arivar ala sepoltura - drio vien altri bonzi e quei che porta el morto - le casse quà g'è grosse e pesantissime e così bisogna che i sia in 30 e più che porta la salma - un giorno ghe n'ho contai 64 - la cassa l'è coverta de un baldachin quadrato rosso - drio vien i pianzotoni e altri parenti su carozze tirade da cavai, ma e1 còcio el se senta de drio la carozza in segno de luto, anca lu - gh'è altri con bandiere e musica - e po dopo careghe e banchetti, e cabarè con magnari, parché dopo sepolto el morto i se ghe senta in sima e i magna tuti. Avemo visto gente a fare i sacrifizii per i loro morti, che quà, i venera in te una maniera specialissima. I va vissin al sepolcro, i cose qualche bestia, intanto i se prostra più volte davanti el tumulo - i brusa anca dei soldi de carta e dela carta stessa e tuto parché i dise che i spiriti dei loro morti se jè ben tratadi e veneradi i porta loro fortuna e anca dei schei. Povara zente!  quando sarà che la vera relijon la li coinvertirà? Ghè bisogno de lavoro, de virtù, de miracoli, de gente disposta a tutti i sacrifizii anca a quelo della propria vita - e col tempo, speriamo nel Signore che li voglia illuminare.

Semo andadi anca a fare un'altra visita, senpre insieme col l'Ecc.mo Delegato Apostolico - visita che la n'ha lassà con l'acqua in bocca. Semo andadi cioè, a vedere il grande Seminario dei PP. Lazzaristi, un pochetin fora de Pekino - l'è belo e  grande e i gavarà più de 100 che i studia per divenir sacerdoti e tuti cinesi - ma non l'è sta gnanca quelo che n'ha lassà con l'acqua in bocca; l'è sta invese el visitar la cesa e l'ossario che  racchiude  i corpi  de più di 6000 martiri fatti dai boxers nel 1900! I n'ha contà qualche episodio; roba da restar incantadi - niente da invidiar ai tempi dele persecuzioni dei primi tempi dela cesa romana - preti - secolari - omeni - done - ragazzi e ragazze, tutti con un ardore ammirabile a tener fermo ala propria fede e morire piuttosto che apostatare. E quela l'è sta proprio una persecuzion contra la religion e i Missionari. - Gh’è el Vescovo de Petàn, che l'è anca el Vescovo, de Pekin, vecio de più de 70 anni, che el ga ancora un buso nela testa, fato in quel tempo, e che non l'è sta martire parché no l'è morto, ma che dal  resto el d'è lo stesso - e lu stesso el ne l’à contà quasi lamentando la so sorte; ma l'ha conchiuso: Dio nol m'ha voludo alora, e el voleva che lavorasse ancora per questi cinesi - e di fatto el ghe n'ha convertidi tanti da non poderli gnanca contar. L'è un santo, e el va in Paradiso. - Tuta sta roba la n'ha lassà proprio con l'acqua in bocca! ma gavemo dito: cissà? la gh'è la rivoluzion in Cina! i ghe l'ha coi Missionari - i ghe n'ha pura messi 5 in preson i soldadi dell'Honàn la settimana passada! Cissà? Ah! ma l'è un domandar massa al Signor - non semo degni. - Ma insoma speremo, e, caso mai faremo la so volontà e lavoreremo lo stesso per salvar anime. Preghè voaltri, e basta.                                                                      

     Volìo saver come el ne vol ben l'Ecc.mo Delegato? Oltre averne condotti tante e tante volte a spasso, el n'ha convidà anca più volte a mangiar in casa sua - e sabo passà, in occasion del primo dell'anno (parché quà l'anno el scominsia cola prima luna de febrar) el n'ha convidà ancora a mangiar non solo, ma anca a far da mangiar in te la so cusina! Fioi benedetti! go fato de quele lasagne che bisognava sentir; e po dopo l'agnel cole patatine, el codeghin e el  fegato cola polentina! misericordia! Tute robe da bifolchi o da contadini, el direa qualche d'un; ma noaltri avemo fato bona figura e anca el Delegato l'ha magnà e ridù che el se copava. Quei pò, che gera proprio splendidi dal bon gera i galani fatti dal nostro capitano, e ajutadi da un vinetto che el Delegato el n'ha dato e che un Missionario l'ha fatto in Mission! L'è stada una serata splendida! Cossa volìo?

Studiemo sempre; almanco la domenega ciapemo un poca de aria! El lo dise sempre anca l'Eccel.mo Delegato! Donca?! E oltre el studiar e fadigar par sercar le parole e le radise dele parole e el significato e ficarle in testa, gh'è anca dell'altro! - Per esempio, avìo mai fato da sarti, voaltri? ben, e quà se giustemo anca le vesti, le braghe e femo tochi de calze. - Una volta la settimana lavemo le nostre brave robe e se le stiremo; e gnanca  farlo a posta, el nostro Superior l'è superior anca  in questo e l'è quel che lava meio e che stira meio!  E tuto parché? Volìo che demo le robe da lavar, che i ne la rovina o perde, e i vol un ocio dela testa par lavar un fazzoletto? e noaltri schei no ghe n'avemo, e se ghe n'avessimo i ghe voria per piantar la Mission - parché i primi bisogna che i fassa pulito e che i prepara el posto a quei che vegnarà dopo, e no gavaremo mai risparmià bastanza! e po i ne ne mandarà dall'Italia? se ricordarai, po’, quei nostri boni e cari amici veronesi e non veronesi? e po’, ve digo, quà ghe ne voria dei soldi, a palade, parché oltre piantar la Mission bisogna anca mantegner i cristiani - se no ghè altri che i le ciapa soto,  e alora l’è finìa - donca vedì che femo el possibile. Da resto, fora la parte comica e vegnendo al serio, credo che anca voaltri amirarì, o almanco, ne darì rason. Intanto ajuteme cole preghiere - e se el Signor el ne darà salute, come ha fatto fin adesso, no stè aver paura, che la cosa la va, anzi se pol contarla come fata. E preghè anca parché finisa sta dotrina e relijon idolatra che i ga sti cinesi! Se vedessi che orror a entrar in quei templi dei dèi pagani. Noialtri avemo fin adesso visità el tempio de Lama - de Budda e de Confucio. Apena drento ve trovè davanti a una statua immensa de Budda - e a destra altre figure e statue e a sinistra altre ancora - da un'altra parte se vede dei diavoli e dei dragoni - tutta roba bruttissima - mal fatta - orribile a vederse. E intanto se vede dela gente che vien, se prostra dinanzi - i ghe impizza dei lumi a oio, i ghe brusa dei stecchetti odorosi - i dise dei canti, dele parole - i urla - i fa dele oferte, e quando jè stufi i va ia pensando che ormai i g'a fato pulito le loro divozion - e no i sa niente del vero Dio e no i se vergogna gnanca denanzi ai preti che jè lì che i le guarda - anzi non i conosce gnanca i preti cioè i sacerdoti. E tuto questo in mezo a Pekin! Gh'è anca i protestanti che i fa finta de laorar; ma el par che en fato de relijon i fassa pochi affari e me digo che l'è mejo - parché za essar pagani e essar  protestanti,  l'è sempre un essar fora de strada! Misericordia, quanta gente che non conosce el Bon e Vero Dio! ghe vorìa Missionari a mejara e che i lavorasse ben! - mah! ghe pensarà anca en questo el Bon Dio - intanto bisogna pregar tutti e lavorar, parché jè cose che strenze el cor.